完訳 イリアス (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
戦争と死―人間永遠のテーマを謳った大叙事詩。神と人間が入り乱れて闘うトロイア戦争は十年目に入る。ヘクトルとアキレウスを軸に戦いと悲しみの日々を描いた大ロマン。
内容(「MARC」データベースより)
神と人間が入り乱れて闘うトロイア戦争は10年目に入る。ヘクトルとアキレウスを軸に戦いと悲しみの日々を描いた大叙事詩。世界の大古典を読みやすく生き生きとした新訳で贈る。
祝勝歌集 断片選 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
荘重・絢爛たる合唱歌、祭典競技の勝者を讃える稀有の詩人の技と魂。抒情詩の頂点、初完訳。
内容(「MARC」データベースより)
荘重、絢爛たる合唱歌、祭典競技の勝者を讃える詩。稀有の詩人の技と魂の結晶たる抒情詩の頂点を初完訳。
自修ホメーロス―イーリアス〈第22巻〉 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
本書は、ホメーロスの原典がギリシャ文学専門家の研究対象としてばかりでなく、ギリシャ語の一般学習者にも愛読されるための一つの手引きである。しかも、初級程度のギリシャ語文法を学んだことのある方々を対象としている。従って注解は語学的読解を第一にしている。
内容(「MARC」データベースより)
「イーリアス」第22巻をテキストに用いた、ホメーロスを原典で読むための入門書。初級程度のギリシャ語文法の習得者を対象とし、語学的読解を第一にして、詩の理解を深める音韻と韻律などの解説を重点的に行なう。
メタモルフォーシス―ギリシア変身物語集 (文庫)
内容(「BOOK」データベースより)
名前の意味から解放奴隷の出身とされるリーベラーリスが、神話やフォークロアに材を求め創造した四十一の変身物語。厳しい自然の中で人が神や妖精と共に生き、愛を交わし、闘った古典世界。死すべき身の人間の見果てぬ欲望を、神は憎み、時に憐んで、人を鳥や獣や星へと変身させる。善悪の判断や装飾を一切加えない素朴で力強い物語は、まさに文学の豊かな源泉。ギリシア語原典からの本邦初訳。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
アントーニーヌス・リーベラーリス
物語作家。活動年代は紀元後2~3世紀と推定されるが出生地ほか生涯の詳細は不明。その名前の字義は「解放奴隷アントーニーヌス」であるため、皇帝アントーニーヌス・ピウスが在位した紀元後138~161年に解放された奴隷だったと考えられている。ラテン語風の名前にもかかわらず、知られている唯一の著書『メタモルフォーシス』はギリシア語で書かれている。収録されている41の変身物語には、ニーカンドロスやボイオスなどヘレニズム時代文学の影響が色濃くみられる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
オデュッセイア〈下〉 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
(下)には第一三歌から第二四歌を収める。怪物たちとの戦いや冥界訪問など、オデュッセウス自身の語る奇怪な漂流冒険譚は終わりを告げて、物語はいよいよ、オデュッセウスの帰国、そして留守の間妻を苦しめていた悪逆な者たちへの復讐という、劇的な盛り上りに満ちた大英雄叙事詩のクライマックスへと突き進んでゆく。
内容(「MARC」データベースより)
オデュッセウス自身の語る奇怪な漂流冒険譚は終わり、オデュッセウスの帰国、留守の間妻を苦しめていた悪逆な者たちへの復讐という劇的なクライマックスへ突き進んでゆく。第13歌から第24歌を収める。94年刊のワイド版。
ホメーロスの諸神讃歌 (文庫)
内容(「BOOK」データベースより)
光り輝く青年神アポローン、秘儀の大母神デーメーテール、魂の導者にしてトリック・スターたるヘルメース、精液から生まれた美神アフロディーテー…ギリシアの神々の物語は西洋の文学・芸術に無数の素材を提供してきた。ギリシア神話はまた、西洋人の基層的な心性や世界観を知るうえで逸することのできない記憶の宝蔵でもある。数多い典拠のなかで、大ホメーロスの名を冠して伝存された本書は、内容の充実、作品の完成度、作風の多様をもってひときわ異彩を放つ。33篇22柱の神々に捧げられた讚歌集を流麗・典雅な日本語に移し替えるとともに、博捜の訳註・解題を付した唯一の全訳。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ホメーロス
古代ギリシアの詩人。活動時期は前8世紀後半か。生地はスミュルナないしキオス島とする説が有力で、盲目の詩人との伝承も多い。ギリシアのみならず、全西洋文学の鼻祖として、その名を冠して伝えられる作品により古来絶大な文化的影響を及ぼし続けてきた
沓掛 良彦
1941年生まれ。早稲田大学露文科卒業。東京大学大学院博士課程修了。東京外国語大学名誉教授、文学博士。西洋古典文学専攻(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
アポロンの光と闇のもとに―ギリシア悲劇『オイディプス王』解釈 (単行本)
内容(「MARC」データベースより)
世界は「偶然」の戯れの場なのか。「真理」と呼んでよい究極の価値は存在するのか-。人間と世界の普遍的な問題に対して古代ギリシアが抱えていた根源的関心を、「オイディプス王」解釈を通して再確認し、現代に甦らせる。
カヴァフィス全詩集 (単行本)
内容(「BOOK」データベースより)
本書は現代ギリシャ最大の詩人といわれるコンスタンディノス・ペトルゥ・カヴァフィスの詩集の全訳である。これに死後刊行された主として初期の詩のうちから、キーリーとシェッパードの英訳詩集に採録されている優れた詩二十一篇を補った。
内容(「MARC」データベースより)
エリオットの詩集「荒地」になぞらえられ、人の魂をつかんで離さない「今世紀最大のギリシャ語詩人」カヴァフィスの全詩集。世界に対する肯定と否定、官能と雄大な世界が微妙に合わさる。
オウィディウス 変身物語〈上〉 (文庫)
内容(「BOOK」データベースより)
古代ローマの天成の詩人オウィディウスが、ストーリーテラーとしての手腕を存分に発揮したこの作品には、「ナルキッソスとエコー」など変身を主要モチーフとする物語が大小あわせて250もふくまれている。さながらそれはギリシア・ローマの神話と伝説の一大集成である。ラテン語原典の語り口をみごとに移しえた散文訳。
ギリシア・ローマ古典 (単行本(ソフトカバー))
内容(「BOOK」データベースより)
トロイアの木馬、プラトニック・ラブ、ファシスト、レズビアン、サラリー、すっぱいぶどう、エピキュリアン、ストイック、帝王切開、等々210項目。
内容(「MARC」データベースより)
トロイアの木馬、プラトニック・ラブ、ファシストなど日常よく使われる表現や言い回しを取り上げて、その由来や言語の変遷をギリシア・ローマの古典にたどり、わかりやすく解説する。〈ソフトカバー〉
{鶯谷・うぐいすだに}
{千葉の印刷なら千代田印刷}
{横浜関内リラクゼーションサロンDIO}
{美容外科}
{東京ぶらぶら}
{墨田区紀行}
{GOGO!江戸川区!}
{アキバ中毒のページ}
{台東紀行}
{鶯谷情報ナビゲーション!「鶯谷のコト」}
{日暮里 鶯谷 上野 ニュース}
{高収入バイト情報}
{幼児・子供用 新型インフルエンザ マスク}
{ハロー!江東区!}
{台東クラブ}
{電子たばこ}